- разве
- 1. частица.
1)а) в вопросит. предл. употр. для выражения сомнения, недоумения, недоверия; неужели, возможно ли, так ли, правда ли.
Ра́зве ты не знаешь, что он приехал?
Ра́зве это случилось в прошлом году?
А (да) ра́зве есть опасность?
Ра́зве ты читал эту статью?
Он не любит овощи. - Ра́зве?
б) расш. в риторич. вопросе и восклиц. употр. для выражения уверенности в противоположном ответе, для выражения резкого неодобрения, осуждения.Да ра́зве так можно?
Ра́зве мы не справимся с трудностями?
Ра́зве я не понимаю?
2) в вопросит. предл. Употр. для выражения неуверенности в необходимости какого-л. действия, колебания: может быть, сто́ит ли, следует ли, нужно ли.Сказать им ра́зве, как случилось всё? - Не поверят.
Погода хорошая, ра́зве за город съездить?
3) обычно со сл.: лишь, только, вот, чуть, что и т.п. Употр. для выражения допущения, возможности чего-л. или ограничения чего-л. чем-л.: может быть только, может быть лишь.В кино я люблю ра́зве комедию.
Это дерево трухлявое, годится ра́зве лишь на дрова.
Придут все, кроме ра́зве одного.
2. союз.1)а) обычно со сл.: только, что, лишь и т.п. Употр. для выражения допущения, возможности чего-л.; не считая того, что...; кроме того, что...; может быть, только...Сегодня не приду, ра́зве (что) завтра.
Он всё такой же красивый, ра́зве лишь немного поседел.
Туда не пройти, ра́зве только в обход.
б) расш. В составе сложных союзов: разве когда, разве где, разве как.Снега уже нет, ра́зве где в лесу.
Он никогда не горячится в споре, ра́зве когда задевают его достоинство.
2) Употр. для выражения противопоставления: если не...; если только не...Ра́зве силой возьмут, а добровольно не отдам.
Я обязательно приеду, ра́зве что заболею.
Словарь многих выражений. 2014.